Základem genealogického bádání je bezpochyby čtení matričních záznamů. Jako pomůcku pro ostatní genealogy bych rád zveřejnil přepisy indexů k matrikám, které jsou v oblastech mého zájmu.
První ze mnou zpracovávaných farností je farnost Kdousov z okresu Třebíč uložená v MZA Brno, která obsahuje následucí obce:
Přepsané indexy farnosti Kdousov jsou uložené ve formátu .ods. Příjmení jsou přepsána na tvary dle mého soudu nejvíce odpovídající dnešní podobě. V případě mužské podoby jsou psány i původní tvary příjmení. Jména jsou přeložená do češtiny (např. je uvedeno Johann, ale zapsáno je Jan). V případě nejasnosti při čtení je za přečteným slovem vložen znak ?. Až na výjimky jsem neporovnával tvary v indexu a v matrice. V případě nalezení chyby mne prosím kontaktujte, aby bylo možné nepřesnosti opravit.
Jen takové zamyšlení pro ostatní ... Kdyby každý genealog přepsal jednu farnost, o kolik by se zrychlila práce při hledání v matričních záznamech?
O moc ;)